The Japanese Existential Possession: A Case Study of Pragmatic Disambiguation

نویسنده

  • Satoshi Tomioka
چکیده

The Japanese existential construction can be used either to assert the presence of something/someone in a certain location (the locative reading) or to indicate that something is an integral part of another (the part-whole reading). It has been noted, however, that the part-whole reading seems to disappear when the nominative NP precedes the locative PP. Contrary to the existing analyses which make appeal to some constraint on movement to derive this disambiguation effect, this paper presents an information structural account. The analysis is empirically supported by the lack of disambiguation in embedded contexts and the significant role of contextual information that helps the ‘missing’ partwhole interpretation to re-emerge.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Qualia Based Lexical Knowledge for the Disambiguation of the Japanese Postposition No

city of beer *beer city beer’s city biiru-no machi activity Coach of bags bags Coach *bag’s Coach kaban-no Koochi trade park at 3 o’clock *3 o’clock park *3 o’clock’s park 3-ji no koen time relative in Tokyo Tokyo relative *Tokyo’s relative Tokyo-no shinseki location face of Peter *Peter face Peter’s face Peter-no kao part-whole bag of Peter *Peter bag Peter’s bag Peter-no kaban possession Engl...

متن کامل

A Multi-Dimensional Analysis of Japanese Benefactives: The Case of the Yaru-Construction

This paper discusses the semantic and pragmatic properties of Japanese benefactives with the main focus on the yaru-construction. The benefactive sentence is judged to be acceptable if the transitive verb complement falls into a certain semantic class in which the meaning of transfer of possession is expressed. Hence, the distribution of the recipient role rather than the beneficiary role is cr...

متن کامل

Grammatical and Pragmatic Factors in the Interpretation of Japanese Null and Overt Pronouns

Pronoun interpretation in English has been demonstrated to be sensitive to an interaction between grammatical and pragmatically-driven factors. This study investigated the interpretation of pronouns in Japanese, which has both null and overt forms. Thirty-two native speakers of Japanese per experiment participated in passage completion studies with transfer-of-possession contexts (Experiment 1)...

متن کامل

The Interpretation of Null and Overt Pronouns in Japanese: Grammatical and Pragmatic Factors

Pronoun interpretation in English has been demonstrated to be sensitive to an interaction between grammatical and pragmatically-driven factors. This study investigated the interpretation of pronouns in Japanese, which has both null and overt forms. Thirty-two native speakers of Japanese participated in a passage completion experiment with transfer-of-possession contexts, varying prompt type, as...

متن کامل

Individual differences and development of speech act production

This  study  examined  the  effects  of  individual  difference  (ID)  factors  on  changing  pragmatic abilities  among  L2  learners  of  English.  Participants  were  48  Japanese  EFL  students  in  an English-medium  university  in  Japan.  They  completed  a  pragmatic  speaking  test  (k=12)  that assessed  their  ability  to  produce  two  speech  acts:  requests  and  opinions,  in  hi...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005